martes, marzo 13, 2007

Lo que se nos viene encima: 99 francos

Sin duda una adaptación de esas complicadas la de "13'99 Francos" de Frederic Beigbeder. En esta novela se narran las aventuras de un publicista de exito, Octave, adicto al porno, a la cocaina y a todo aquello que es susceptible de ser adictivo, y su lucha por llevar a buen puerto un anuncio de los yogures "Delgadín". Beigbeder aprovecha su experiencia como publicista para hacer una critica sangrante de los medios y la sociedad de consumo. Si hay alguien que la puede llevar a buen puerto esa adaptación es Jan Kounen, no porque nos gustara su adaptación de "Blueberry", ni tampoco nos entusiasmara su opera prima "Dobermann" pero su apuballante sentido visual le hacen perfecto para poner imagenes a esa colección de frases chulas que es "13'99". Si le sale bien (y arregla ese caotico final de la novela) puede ser su "El Club de la Lucha", si le sale mal... una de las pelis más insoportables del año. De momento solo tenemos el trailer en frances pero os podeis hacer una idea de por donde van a ir los tiros*.

*si, es malintencionado.


8 Comments:

Anonymous Anónimo said...

KOUNEN=DILETANTE. Ahora va de Spike Jonze. La siguiente sera otro movimiento hacia lo que sea "cool" y este de moda. Odio admitirlo, pero Godard tenia razon: no es un director de cine, sino un camarografo que hace peliculas (y añado que tiene la cabeza como una maraca).

12:01 p. m., marzo 15, 2007  
Anonymous Anónimo said...

Pero 99 francs ha salido ya en España, porque en Francia lo hizo el septiembre pasado. Me pueden aclarar, es que tengo un poco de lío. Gracias.

5:00 a. m., marzo 16, 2008  
Blogger Jimmy Jazz said...

Si te refieres a la película, por desgracia no, no se ha estranado en España aún. Y de momento no tiene fecha de estreno prevista. Si te refieres a la novela, entonces si solo que se llama "13,99".

12:21 a. m., marzo 17, 2008  
Anonymous Anónimo said...

Sí, sí, me refiero a la película. Es que por lo que estoy viendo el 26 de marzo sale en DVD y en España aún no se ha estrenado, entonces. Eso, ¿sabes de algún modo para agilizarlo o de hacer algo? Gracias otra vez.

2:14 a. m., marzo 17, 2008  
Blogger Jimmy Jazz said...

Si no te manejas muy bien con el frances y con esta es muy necesario te recomiendo que esperes a la mula y esperemos que alguien cuelgue los subititulos en Español :

http://www.estrenos-sub.com/estrenos/index.php

10:13 p. m., marzo 18, 2008  
Anonymous Anónimo said...

La verdad es que el francés no lo manejo demasiado bien y hay doblajes muy acertados, pero soy de cine en versión original subtitulado, así que no pierdo las esperanzas en caso de que la película no se llegue a estrenar en las pantallas españolas (la mula es persistente y los subtítulos "indelebles".)
Gracias, Jimmy Jazz.

4:15 a. m., abril 01, 2008  
Blogger enem said...

¿yogures "Delgadín"?; Me purga las traducciones del castellano que hacen ustedes los Gachupines...por que siempre tienen que hacer sus jodidos doblajes, dejen las peliculas en sus audios originales...

4:31 p. m., enero 05, 2009  
Blogger enem said...

¿yogures "Delgadín"?; Me purga las traducciones del castellano que hacen ustedes los Gachupines...por que siempre tienen que hacer sus jodidos doblajes, dejen las peliculas en sus audios originales...

4:31 p. m., enero 05, 2009  

Publicar un comentario

<< Home

Marketing OnlineAmigosVuelos BaratosLibreriaFotolog